fbpx

Hồ sơ xin việc (hay còn gọi là CV) bằng tiếng Nhật là 1 trong những thứ không thể thiếu trong bộ hồ sơ của bạn. Bản CV đẹp ấn tượng nắm vai trò chủ chốt giúp bạn nổi bật giữa hàng ngàn ứng viên khác khi bạn ứng tuyển làm việc tại các công ty, doanh nghiệp Nhật Bản.

Trong bài viết này Work In Nippon sẽ giới thiệu đến các bạn các thông tin tổng hợp về viết hồ sơ xin việc tại Nhật, giúp các bạn tạo được bộ hồ sơ đạt tiêu chuẩn trong con mắt các nhà tuyển dụng.

Những mẫu hồ sơ xin việc cơ bản và link download

Bộ hồ sơ xin việc tiếng Nhật là 1 trong những giấy tờ quan trọng nhất, tấm giấy thông hành giúp bạn có thể tiếp cận đến công việc mình mong muốn trong các công ty, doanh nghiệp Nhật

Một bộ hồ sơ cơ bản sẽ bao gồm những giấy tờ sau:

  • Sơ yếu lý lịch
  • Bản tường thuật chi tiết kinh nghiệm làm việc (dành cho những bạn chuyển việc, đã có kinh nghiệm)

Ngoài ra bạn có thể bổ sung thêm:

  • Bằng tốt nghiệp
  • Bảng điểm

Bản sơ yếu lý lịch tiếng Nhật (履歴書– rirekisho) giúp bạn có thể mô tả hoàn toàn đầy đủ về thông tin cá nhân và quá trình làm việc của bạn làm cho nhà tuyển dụng ấn tượng, thấy bạn khác biệt và chọn bạn giữa hàng trăm hồ sơ cạnh tranh khác.
Hầu hết, các mẫu rirekisho mà bạn tìm thấy sẽ có khuôn mẫu gần giống nhau đến 85% – 90%, vì vậy phần ăn điểm chính là nội dung CV phải tạo được dấu ấn.

Bản tường thuật kinh nghiệm làm việc (職務経歴書– shokumukeirekisho) là hồ sơ quan trọng trong bộ hồ sơ xin việc của những bạn đã từng có kinh nghiệm làm việc trước đó, đặc biệt là khi chuyển việc (転職)

So với 履歴書 thì 職務経歴書 tổng hợp chi tiết và cụ thể hơn về quá trình làm việc trước đó của bạn như: quy mô & lĩnh vực hoạt động của công ty, hình thức tuyển dụng,công việc cụ thể mà bạn từng phụ trách, các kĩ năng – kinh nghiệm có được thông qua công việc đó…

Nếu bạn chưa có bộ hồ sơ mẫu cơ bản thì bạn có thể tải tại đây.

Với những bạn chuyển việc thì có thể tham khảo thêm các mẫu hồ sơ 職務経歴書 theo ngành nghề: tải tại đây

 

Viết hồ sơ bằng điện thoại khi bạn không có máy tính

Hiện tại ở Nhật cũng có khá nhiều bạn khi từ Việt Nam sang đã không mang theo máy tính nên cũng đã bỏ lỡ khá nhiều cơ hội xin việc do không kịp chuẩn bị hồ sơ. Do đó với những bạn chưa có điều kiện sử dụng máy tính có thể sử dụng ứng dụng sau để “chữa cháy” , có được bản CV kịp thời. (tuy nhiên vẫn khuyến khích các bạn viết bằng máy tính để căn chỉnh các thông tin được dễ dàng nhất)

Ứng dụng: レジュメ (của nhà phát hành Recruit Co.,Ltd)

Link cho IOS (iphone, ipad): tải tại đây
Link cho android (Samsung, LG, Sony…): tạm thời nhà phát hành đã gỡ ứng dụng ra khỏi store, nên bạn có thể tải 1 ứng dụng tương tự tại đây

Về ảnh chân dung dùng trong hồ sơ

ảnh chụp ho so xin viec tieng nhat 3 ảnh chụp ho so xin viec tieng nhat 2

Một bức ảnh được chụp chuyên nghiệp và chỉn chu sẽ mang lại cho nhà tuyển dụng nhiều thiện cảm hơn, thể hiện bạn là con người nghiêm túc với công việc ứng tuyển. Qua đó mang lại cho bạn nhiều cơ hội được gọi tới phỏng vấn hơn. Ảnh phải được dán vào góc trên bên phải của hồ sơ xin việc.

Nam giới thường mặc một áo sơ mi trắng, áo vest đen cùng với cà vạt đơn giản. Còn nữ giới cần 1 áo sơ mi trắng và áo vest đen.

Bạn có thể chụp ảnh thẻ tại các buồng chụp ảnh thẻ gần ga tàu với mức giá tầm 600~1000円 cho 6-8 ảnh (tùy buồng). Buồng chụp ảnh này thậm chí còn có thể tự động loại bỏ bất cứ vết đỏ hay nhược điểm trên da ra khỏi ảnh mà bạn không cần làm thêm bất cứ thao tác nào.

Bạn có thể tự chụp ảnh thẻ với điện thoại và đính vào file CV hoặc in ngoài combini với giá rất rẻ từ 50~200円 tùy chế độ in bằng ứng dụng chuyên chụp ảnh thẻ của Nhật. Hoặc đính kèm vào chính ứng dụng viết CV bằng điện thoại ở trên.

Tải ứng dụng:かんたん・キレイな証明写真 ~ 履歴書カメラ (của nhà phát hành Recruit Co.,Ltd)

Dành cho dòng máy iphone: tải tại đây
Dành cho dòng máy android: tải tại đây

Bạn có thể tham khảo bài viết hướng dẫn chụp ảnh chi tiết tại đây

 

Về bản giới thiệu năng lực làm việc – skill sheet hay portfolio (với những bạn làm về IT, kỹ thuật)

tong hop ho so xin viec tieng nhat - skill sheet- portfolio

Skill sheet (スキルシート) hay portfolio (ポートフォリオ) là 1 bản tổng kết toàn bộ kinh nghiệm, thành tích, kỹ năng, khả năng sử dụng phần mềm…của bạn, nộp kèm 履歴書 dùng để PR bản thân cho nhà tuyển dụng (trong ngành IT, thiết kế…).

Skill sheet thường không có form quy định sẵn nên bạn có thể tự do trình bày. Nội dung cần phải đảm bảo đúng sự thật, đúng thông tin để nhà tuyển dụng có cái nhìn đúng về năng lực của bạn, xem bạn có phù hợp với công việc hay không.

Khi gửi hồ sơ, phỏng vấn, 1 bản skill sheet chỉn chu, ấn tượng cũng giúp bạn nâng cao được giá trị bản thân, có thể đàm phán được mức lương phù hợp năng lực hơn.

Do đó bạn nên chuẩn bị sẵn 1 bản skill sheet theo người để có thể dùng bất cứ lúc nào. Bạn có thể tham khảo mẫu skill sheet và tải tại đây.

Mong rằng những hướng dẫn cơ bản ở trên sẽ giúp bạn phần nào trong việc định hướng, chuẩn bị hồ sơ xin việc tại Nhật.

Trong số tới Work In Nippon sẽ có những bài viết chi tiết hơn về cách viết các loại hồ sơ. Bạn hãy đón xem nhé.

Viết mail cho nhà tuyển dụng

Đây là một bước cực kỳ quan trọng mà rất nhiều bạn đã không để ý. Rất nhiều bạn có năng lực đã không được nhà tuyển dụng để ý đến chỉ vì email không có nội dung hoặc nội dung sơ sài như này.

Như bạn ở trên đã phạm lỗi cơ bản về viết mail như: Phần tiêu đề thì lại ghi nội dung mail.
Phần nội dung email thì bỏ trống.
Với những email như vậy thì nhà tuyển dụng ở Việt Nam cũng sẽ dễ dàng bỏ qua luôn ứng viên này mà không cần xem nội dung hồ sơ. Thì ở một đất nước nổi tiếng về sự chỉn chu, tỉ mỉ như Nhật Bản thì những email như vậy sẽ bị đánh giá rất thấp, tỉ lệ trượt cực cao.
Những ứng viên như vậy sẽ bị đánh giá là không tôn trọng người nhận, không cẩn thận với công việc muốn ứng tuyển…

Do đó để tránh những trường hợp đáng tiếc như này thì bạn cần lưu ý tối thiểu 3 điểm sau:

  1. Tiêu đề mail: ghi vắn tắt nội dung email. Cụ thể là vị trí ứng tuyển, họ tên của bạn.
    Thường thì nhà tuyển dụng sẽ có những cấu trúc tiêu đề mail ghi sẵn trên tin tuyển dụng. (bạn cần đọc kỹ tin đăng tuyển nhé)
    Ví dụ: [正社員] Ứng tuyển vị trí 〇〇 – Họ và tên
    hoặc: 〇〇職応募の件/氏名
  2. Nội dung email: Trình bày đầy đủ họ tên, nguồn tin tuyển dụng bạn đọc được, vị trí công việc muốn ứng tuyển… và không quên cảm ơn ở cuối thư.
  3. Đặt tên cho hồ sơ: khi bạn có nhiều hồ sơ gửi kèm mail hay chỉ có 1 file duy nhất thì vẫn nên đặt tên file cẩn thận (ví dụ: Nguyen Van A- 履歴書, Nguyen Van B- 職歴…)
    Khi đặt tên như vậy cũng sẽ giúp nhà tuyển dụng dễ dàng nhận biết bộ hồ sơ của bạn gồm những gì, tiết kiệm thời gian cho họ nữa.
    Nếu bạn gửi file từ Iphone thì thường sẽ không đổi được tên file

Trên đây là một số điều lưu ý cơ bản khi viết hồ sơ xin việc tiếng Nhật mà Work In Nippon đã tổng hợp lại. Hi vong những chia sẻ này sẽ giúp bạn phần nào trong quá trình đi xin việc tại Nhật.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *